en cebuano
Sama sa kainit sa kalayo nga misidlak,
sama sa kainit sa gugma nga migilak
nia na usab kita ;
aron sa pag-awit ug pag-ampo, aron sa paghatag ug pagdawat,
sa kainit sa gugma nga atong gisaluhan ug gipakig-ambit
sa atong panaghiusa.
en anglais
Like the burning flame that shines,
like the passionate feeling of love that glows,
we are together again ;
to sing and to pray, to give and to receive
the burning passion that we've celebrated and shared
in our coming together as one.
en français
Comme la flamme ardente qui brille,
comme le sentiment passionné d'amour qui se consume en nous
et nous réunit de nouveau tous ensemble ;
pour chanter et prier, pour donner et recevoir
la passion brûlante que nous célébrons et partageons
lors de cette venue qui nous fait Un.
Susan R. Quisel, Unitarian Universalist Church of the Philippines ( lien)
traduit en français par Jean-Claude Barbier.