Embraser le monde
danser avec cette flamme toujours rallumée
la revoir briller dans nos yeux quand nous nous recueillions ensemble
l'espérer dans d'autres regards, pas encore croisés,
afin qu'aucun être ne manque à son appel.
Résister à l'ennui, au découragement,
à la litanie de nos propres manquements et des injustices du monde
et transfigurer le monde au fond de nos cœurs
afin d'en percevoir la beauté à sa lumière
Setting the world ablaze
dancing along with the ever rekindled flame
I can still see it in our eyes as we were sharing our prayers
and hope to see it shining in new eyes, yet unknown
that no being may be missing.
Let us resist despondency and boredom
and the litany of our own failures and of the injustices of the world
and transfigure the world inside of our hearts
that me may perceive its beauty in its light
cette méditation a été présentée par l'Eglise unitarienne francophone (EUfr), lien