Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
1 juin 2013 6 01 /06 /juin /2013 03:41

paul klee bing bangCette méditation nous est proposée par Herbert Napiersky, membre de la Deutsche Unitarier Religionsgemeinschaft (DUR)

 

en allemand - Solang noch ein Licht erhellt / alle Dunkelheit der Welt, / wird's auf Erden Freude geben,/ die uns stark ins Leben stellt.

en anglais -  While still a single light / lights up all the world's darkness,/ there will be joy on earth,/ that makes us strong for life.

en espagnol - Aunque sea una sola luz / ilumina toda la obscuridad del mundo,/ habrá alegría en la tierra, / que nos fortalezca para la vida.

en français -             

Bien que la flamme de notre calice ne soit qu’une simple petite lumière

Elle n'en éclaire pas moins, pour nous, toutes les ténèbres du monde,

Et il y aura de la joie sur terre qui nous rendra plus forts pour la vie.

 

Les traductions ont été faites par Henning Hraban Ramm pour l'anglais, Freya Bednarski-Stelling pour l'allemand, Jean-Claude Barbier pour le français et Francisco Javier Lagunes Gaitán pour l'espagnol.

 

en illustration : un tableau de Paul Klee avec sa mosaïque contrastée de noir et de couleurs, de ténèbres et de lumière

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Eglise unitarienne francophone
  • : Le courant unitarien est né au XVI° siècle et a été la "benjamine" des Réformes protestantes. Il se caractérise par une approche libérale, non dogmatique, du christianisme en particulier et des religions en général. Les unitariens sont près d'un million dans le monde entier. En pays francophones (en Europe occidentale : la France et ses oays d'Outre-Mer, la Wallonie, la communauté francophone de Bruxelles, la Suisse romane, Monaco et Andorre ; au Canada : le Québec ; et en Afrique noire), il s'e
  • Contact

Recherche