Elle nous est proposée par Ned Wight de l'Unitarian Universalist Association (Etats-Unis)
en anglais :
As we light this chalice, we recollect
the power enlightenment brings to the shadows of ignorance,
the hope compassion brings to the heaviness of oppression,
the warmth community brings to the loneliness of isolation.
May this chalice inspire us to embody in our own lives
enlightenment, compassion, and community,
that we may encourage all who would seek
to work together for the transformation
of our bruised and hurting world.
en français :
En allumant ce calice, rappelons nous ce qu’apportent
le pouvoir de la lumière contre les ombres de l'ignorance,
la compassion pleine d’espérance en face du poids de l'oppression,
la communauté chaleureuse qui rompe la solitude de l'isolement.
Que ce calice nous inspire afin de concrétiser dans nos propres vies
la lumière, la compassion et la communauté,
que nous puissions encourager tous ceux qui cherchent à travailler ensemble
pour transformer notre monde meurtri et blessé.
en allemand :
Wenn wir diese Flammenschale entzünden entsinnen wir uns
der Kraft, die Aufklärung den Schatten der Unwissenheit entgegensetzt,
der Hoffnung, die Mitgefühl der Last der Unterdrückung gibt,
der Wärme, die Gemeinschaft in die Einsamkeit der Isolation bringt.
Möge diese Flamme uns dazu ermutigen in unserem eigenen Umfeld
Aufklärung, Mitgefühl und Gemeinschaft zu leben
um all jene zu ermutigen, die sich darum bemühen,
sich mit anderen zusammen einzusetzen
für eine Umgestaltung unserer geschundenen und verletzten Welt.
en italien :
Nel momento in cui accendiamo questo calice, noi raccogliamo la forza che l'illuminazione porta nelle ombre dell'ignoranza, la speranza che la compassione porta nella pesantezza dell'oppressione, il calore che l'essere comunità porta nella solitudine e nell'isolamento.
Possa questo calice ispirarci ad incarnare nella nostra vita l'illuminazione, la compassione e l'essere comunità, in modo da incoraggiare coloro che insieme vogliono lavorare per cambiare il nostro mondo ferito e dolorante.
en espagnol :
Al encender este cáliz, recordamos
el poder que la luz lleva a las sombras de la ignorancia, la esperanza que la compasión lleva al pesar de la opresión, el calor que la comunidad lleva a la soledad del aislamiento.
Que este cáliz nos inspire hoy a incorporar a nuestras vidas luz, compasión y comunidad, que dé fuerzas a todos los que aspiran a trabajar juntos por la transformación de nuestro maltrecho y herido mundo.
ce texte a été traduit en français par Jean-Claude Barbier,
en allemand par Freya Bednarski-Stelling, en italien par Paola Ferrari
et en espagnol par Jaume de Marcos.