Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
23 mars 2009 1 23 /03 /mars /2009 03:10

We light this chalice to honour those before us

Whose courage to challenge dogma

Has made our path easier.
We ask that the light from this flame

Inspires us all to make our journey

Towards truth, love, beauty and justice.

We pray that the warmth from this flame

Reaches those who feel threatened

By living their heretical beliefs.

 

Derek McCullough

Australian and New Zealand Unitarian Universalist Association


Nous allumons ce calice en l’honneur de ceux qui nous ont précédés

et dont le courage, défiant les dogmes,

a rendu notre chemin plus facile.

Que la lumière de cette flamme nous inspire tous

Et oriente notre voyage vers la vérité, 

l’amour, la beauté et la justice.

Nous prions que la chaleur de cette flamme

atteigne tout ceux qui se sentent menacés

parce qu’ils vivent selon des croyances dites hérétiques

traduit en français par Noëlle Colle (Assemblée fraternelle des chrétiens unitariens AFCU)

Partager cet article
Repost0
2 mars 2009 1 02 /03 /mars /2009 20:39

En allumant notre calice, en ce mois de mars 2009, disons tous ensemble :

A truth worthy of complete devotion may not be provable by reason, but it will not insult our intelligence, nor will it be alien to our experience.

If God is, then there is no place God is not—be it in temple or telescope. May we take to heart the injunction to question, listen, respect, and understand, and live the beauty of our faith.

Une vérité digne d’une dévotion totale
ne pourra probablement pas être prouvée par la raison
mais elle ne saurait insulter notre intelligence
et ne sera pas non plus étrangère à notre expérience.

Si Dieu existe, il n’y a aucune place où on ne le trouve,
que ce soit dans un temple ou au bout d’un télescope.
Puissions-nous avoir à cœur l’obligation de questionner,
d’écouter, de respecter, de comprendre
et puis de vivre la beauté de notre foi.

méditation proposée par Samuel Trumbore (
Unitarian Universalist Association, Etats-Unis),

traduite en français par Noëlle Colle (Assemblée fraternelle des chrétiens unitariens, France)

Partager cet article
Repost0
21 janvier 2009 3 21 /01 /janvier /2009 11:25

Elle nous est présentée par l’European Unitarian Universalists (EUU) dans le cadre du programme "Global Chalice Lighting". Il s'agit d'un extrait du Second discours inaugural d'Abraham Lincoln. Elle a été traduite en français par Noëlle Colle (département du Var, France)


With malice toward none, with charity for all,
with firmness in the right,

as God gives us to see the right,

let us [...] achieve and cherish a just and lasting peace

among ourselves, and with all nations.

C
hassons de nous la méchanceté et soyons charitables envers tous,

soyons fermes pour défendre la justice

Que Dieu nous montre le droit chemin

et nous permette d'obtenir et de conserver une paix juste et durable
entre nous et avec toutes les nations

Partager cet article
Repost0
16 janvier 2009 5 16 /01 /janvier /2009 14:32

ICUU Global Chalice Lightings for 2008, January, 2008

We light this chalice as a symbol of our faith.

By its light, may our vision be illumined

By its warmth, may our fellowship be encouraged

And by its flame, may our yearnings for peace, justice, and the life of the spirit be enkindled.

Nous allumons cette flamme en signe de foi :

Qu’elle éclaire notre vision,

Qu’elle réchauffe notre communauté,

Et qu’elle enflamme notre désir de paix, de justice, et de vie de l’esprit.

Partager cet article
Repost0
21 novembre 2008 5 21 /11 /novembre /2008 13:12

We rise to bow before You, Almighty,

With gratitude and in humility;

May our individual wills

Be one and bow before Your Holy Will.

 

Nous nous levons pour nous incliner devant Toi, Tout puissant

Avec reconnaissance et en toute humilité

Fasse que nos volontés individuelles s'unissent

et s'inclinent devant Ta sainte volonté .

 

As we congregate here this day,

May our thoughts be simple and noble;

With receptive hearts may we heed

The precious words of Truth.

 

Alors que nous nous assemblons ce jour

Que nos pensées soient simples et nobles

Que nos coeurs sachent s'ouvrir

pour obéir aux paroles précieuses de la Vérité.

 

Worldly riches and pleasures

Give but momentary satisfaction;

But everlasting peace for us will be,

When we love You and trust in You.

 

Les richesses et plaisirs de ce monde

ne donnent qu'une satisfaction passagère

Pour nous la paix éternelle viendra

lorsque nous T'aimerons et Te ferons confiance.

 

Hymne des unitariens du pays khasi proposé par le programme Global Lighting Chalice de l’International Council of Unitarians and Universalists (ICUU) comme prière mondiale pour le mois de décembre 2008. Traduit en français par Noëlle Colle (membre de l’Assemblée fraternelle des chrétiens unitariens  et du Conseil de l’Eglise unitarienne francophone).

 

Pour une présentation de l’Eglise unitarienne khasi, voir la rubrique " Khasi Unitarians (Inde) " sur le site de l’AFCU, http://afcu.over-blog.org/categorie-10389850.html

 

Photo : Hajom Kissor Singh (1865-1923), fondateur de l'Eglise unitarienne khasi

 

 

Partager cet article
Repost0
15 octobre 2008 3 15 /10 /octobre /2008 17:00

Dans le cadre du programme "Global Chalice Lightings", la prière unitarienne mondiale pour le mois de novembre 2008 a été proposée par la toute nouvelle communauté des unitariens-universalistes de La Corogne, en Espagne, qui a tenu son premier culte au mois de septembre, et transmise par la Sociedad Unitaria Universalista de España dont elle est une congrégation

http://uucoruna.blogspot.com

Que este cáliz, que encendemos juntos aquí, impregne e ilumine este lugar, aclarando en nuestros corazones la dirección a tomar, que solemos olvidar durante la semana que va a partir.

Que ce calice, que nous venons, ensemble, d’allumer ici, imprègne et illumine ce lieu, clarifie nos cœurs afin de les orienter dans la bonne direction à prendre et que celle-ci nous guide pour la semaine qui vient.

Que sus haces de luz brillen profundamente en el alma, prendiendo en su interior sabiduría nueva y nuevos proyectos. Que simbolicen la luz del deber y el entendimiento y el esplendor de la justicia, la verdad, y que nos den calma.

Que ces lueurs de notre calice brillent profondément dans le tréfond de notre âme, y apportant une nouvelle sagesse et de nouveaux projets. Que cette lumière symbolise le devoir et la compréhension, la splendeur de la justice, la vérité, et qu’elle nous apaise.

traduction en français proposée par Jean-Claude Barbier

commentaire reçu de la Congregación Unitaria Universalista de A Coruña, le mercredi 15 octobre 08
"Dear friends, it is for us so beautiful. Really thank you and God bless you all.  Best wishes from Spain. Merci."

Partager cet article
Repost0
14 août 2008 4 14 /08 /août /2008 18:07

 

ministres du culte américains.


La prière du mois de septembre 2008, à laquelle sont invités les unitariens du monde entier pour allumer la flamme de leur calice, nous est donnée par Brian Griffin, directeur de l'Education religieuse au sein de l'Eglise unitarienne-universaliste de la Tennesse Valley (the Tennessee Valley Unitarian Universalist Church,TVUUC) à Knoxville, aux Etats-Unis.

Cette prière est d'autant plus émouvante que cette communauté vient de subir un odieux attentat qui a fait 2 morts et plusieurs blessés en plein culte le dimanche matin 27 juillet 2008 (voir les Actualités unitariennes du lundi 28 juillet 2008)

"We are safe. We are together. We are loved. And so it will be"

"Nous sommes saufs ; nous sommes ensemble ; nous sommes dans l'Amour.
Et il en sera toujours ainsi"

traduction en français proposée par Jean-Claude Barbier

Partager cet article
Repost0
16 juin 2008 1 16 /06 /juin /2008 08:47

Let this flame symbolize the divine spark of light
embedded in all living beings.
May its flame lead us to greater knowledge and tolerance.
May its warmth lead us to deeper love and compassion.
And may its light lead us toward greater wisdom and understanding.
Yes, each of us is but a tiny flame.
But together we can enlighten the world!

Que cette flamme soit le symbole
de la divine étincelle de lumière au cœur de tout être humain
que sa flamme nous conduise vers une plus grande connaissance et tolérance
que sa chaleur nous fasse découvrir un plus profond amour et compassion
que sa lumière nous mène vers davantage de sagesse et d'entendement.
Oui chacun de nous n'est qu'une flamme minuscule,
mais, ensemble, nous pouvons éclairer le monde !

Prière du mois de juin proposée par Lene Lund Shoemaker, de l’Eglise unitarienne danoise (
www.unitarisme.dk), à toutes les congrégations unitariennes du monde entier, dans le cadre du programme Global Chalice Lightings. Elle a été traduite en français par Noëlle Colle et adaptée par Jean-Claude Barbier

Fondée en 1900 par des unitariens britanniques et norvégiens, l’Eglise unitarienne danoise est restée inféodée à la British General Assembly of Unitarian and Free Christian Churches. Elle en est toujours membre à part entière avec droit de vote. Le cordon ombilical n’a donc pas été coupé. L’assemblée fonctionne d’ailleurs avec un simple ministre laïc et n’a pas encore un pasteur.

Elle annonce une centaine de familles comme membres auxquels s’ajoutent des sympathisants. Elle est membre fondatrice de l’International Council of Unitarians and Universalists (ICUU), donc depuis 1994. Elle est aussi membre de l’International Association of Religious Freedom (IARF).


lieu de culte érigé en 1927 grâce à une donation de Nina Grieg, veuve du célèbre compositeur Edvard Grieg.

Dans le contexte de déchristianisation, mais aussi de désaffection vis-à-vis des religions en général, elle a opté pour une orientation "humaniste". Ce choix est aussi celui des unitariens finlandais
http://www.netlife.fi/~nl02067/uu  mais cette fois-ci avec une référence directe à l'unitarisme-universalisme. Par contre, la Norvège et la Suède ont des Eglises unitariennes qui sont chrétiennes http://www.unitarforbundet.org

Partager cet article
Repost0
3 juin 2008 2 03 /06 /juin /2008 10:20

 Les enfants de l'Eglise unitarienne de Montréal ont rempli leur calice de symboles religieux, de dessins, de textes, de toutes les couleurs, de toute les formes.

Le calice en déborde même !

C'est leur vie à eux qu'ils ont mis dans ce calice. C'est la Vie que celui-ci contient.

photo Jean-Claude Barbier, mai 2008

Le vin, habituellement mis dans un calice, n'est-il pas, selon les termes de la Didachée*, le fruit de la Terre et du travail des hommes ?

* écrit apostolique datant des années 60-90 après Jésus-Christ

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Eglise unitarienne francophone
  • : Le courant unitarien est né au XVI° siècle et a été la "benjamine" des Réformes protestantes. Il se caractérise par une approche libérale, non dogmatique, du christianisme en particulier et des religions en général. Les unitariens sont près d'un million dans le monde entier. En pays francophones (en Europe occidentale : la France et ses oays d'Outre-Mer, la Wallonie, la communauté francophone de Bruxelles, la Suisse romane, Monaco et Andorre ; au Canada : le Québec ; et en Afrique noire), il s'e
  • Contact

Recherche